Échelle de Braden : Évaluation et prévention du risque d'escarres

L'échelle de Braden est un outil d'évaluation standardisé permettant d'estimer objectivement le risque de développement d'escarres chez les patients 1). Élaborée par Barbara Braden et Nancy Bergstrom en 1987, cette échelle est aujourd'hui l'une des plus utilisées au monde pour la prévention des escarres.

Les escarres (ou plaies de pression) représentent une complication fréquente chez les personnes à mobilité réduite, particulièrement chez les personnes âgées, et peuvent entraîner une augmentation significative de la morbidité, de la durée d'hospitalisation et des coûts de santé 2).

L'échelle de Braden évalue six paramètres clés influençant le développement des escarres :

  • La perception sensorielle
  • L'humidité de la peau
  • L'activité
  • La mobilité
  • La nutrition
  • Les forces de friction et cisaillement

Son utilisation systématique permet d'identifier les patients à risque et de mettre en place des mesures préventives adaptées 3).

Cette page peut être imprimée sans paramétrage particulier. L'échelle d'évaluation se trouve sur la page suivante. La dernière page présente les références bibliographiques.

Comment utiliser l'échelle de Braden ?

L'échelle de Braden est complétée par un professionnel de santé après observation et évaluation du patient. Pour chacun des six paramètres, il attribue un score correspondant à l'état du patient. Les scores individuels sont ensuite additionnés pour obtenir un score total compris entre 6 (risque maximal) et 23 (risque minimal).

Il est recommandé de réaliser cette évaluation :

  • À l'admission du patient
  • Lors de tout changement significatif de son état
  • À intervalles réguliers selon le niveau de risque identifié

Comment interpréter les résultats de l'échelle de Braden ?

Le score total permet de classifier le niveau de risque :

  • Entre 6 et 12 : risque très élevé
  • Entre 13 et 14 : risque modéré
  • Entre 15 et 16 : risque léger
  • Supérieur à 17 : pas de risque significatif

Plus le score est bas, plus le risque est élevé, ce qui nécessite la mise en place de mesures préventives plus intensives.

Échelle de Braden

Cette évaluation est destinée à estimer le risque de développement d’escarre à l’aide de 6 items. Veuillez préciser le nom et l’âge du sujet, le nom de l’examinateur et la date de passation.

Perception sensorielle
  • Absente
  • Très limitée
  • Légèrement limitée
  • Non altérée
  • Humidité
  • Constante
  • Très humide
  • Parfois humide
  • Rarement humide
  • Activité
  • Alité
  • Chaise
  • Marche rare
  • Marche fréquente
  • Mobilité
  • Immobile
  • Très limitée
  • Légèrement limitée
  • Non altérée
  • Nutrition
  • Très pauvre
  • Inadéquate
  • Adéquate
  • Excellente
  • Friction/cisaillements
  • Problème
  • Problème potentiel
  • Pas de problème
  •  

    Échelle de Braden
    Évaluation du risque d'escarres
    Précisez le nom et l'âge du sujet, le nom de l'examinateur et la date de passation.

    Nom :

    Âge :

    Examinateur(s) :

    Date(s) :

    Instructions : Évaluez chacun des six paramètres ci-dessous en entourant ou cochant le score correspondant à l'état du patient. Additionnez ensuite les six scores pour obtenir le score total.

    1. Perception sensorielle
    Capacité à répondre à l'inconfort lié à la pression
    Score
    1. Complètement limitée : Aucune réaction (ne gémit pas, ne sursaute pas, n'a pas de réflexe de préhension) aux stimuli douloureux, en raison d'une diminution du niveau de conscience ou de sédation
    OU
    Capacité limitée de ressentir la douleur sur la majeure partie du corps
    1
    2. Très limitée : Répond uniquement aux stimuli douloureux. Ne peut communiquer l'inconfort que par des gémissements ou de l'agitation
    OU
    Présente un déficit sensoriel qui limite la capacité de ressentir la douleur ou l'inconfort sur la moitié du corps
    2
    3. Légèrement limitée : Répond aux ordres verbaux mais ne peut pas toujours communiquer l'inconfort ou le besoin d'être tourné
    OU
    Présente un déficit sensoriel qui limite la capacité de ressentir la douleur ou l'inconfort dans un ou deux membres
    3
    4. Non altérée : Répond aux ordres verbaux. N'a aucun déficit sensoriel qui limite sa capacité à ressentir ou à exprimer la douleur ou l'inconfort 4
    2. Humidité
    Degré d'exposition de la peau à l'humidité
    Score
    1. Constamment humide : La peau est presque constamment humide par la transpiration, l'urine, etc. L'humidité est constatée à chaque fois que le patient est mobilisé ou tourné 1
    2. Très humide : La peau est souvent mais pas toujours humide. La literie doit être changée au moins une fois par équipe 2
    3. Occasionnellement humide : La peau est occasionnellement humide, nécessitant un changement de literie environ une fois par jour 3
    4. Rarement humide : La peau est généralement sèche, la literie est changée selon les intervalles habituels 4
    3. Activité
    Degré d'activité physique
    Score
    1. Alité : Confiné au lit 1
    2. Au fauteuil : La capacité à marcher est très limitée ou inexistante. Ne peut pas supporter son propre poids et/ou doit être aidé pour s'asseoir dans un fauteuil ou un fauteuil roulant 2
    3. Marche occasionnellement : Marche occasionnellement pendant la journée mais sur de courtes distances, avec ou sans aide. Passe la majorité de chaque période de service au lit ou au fauteuil 3
    4. Marche fréquemment : Marche en dehors de la chambre au moins deux fois par jour et dans la chambre au moins une fois toutes les deux heures pendant les périodes d'éveil 4
    4. Mobilité
    Capacité à changer et à contrôler la position du corps
    Score
    1. Complètement immobile : Ne fait aucun changement, même mineur, de la position du corps ou des extrémités sans assistance 1
    2. Très limitée : Fait de légers changements occasionnels de la position du corps ou des extrémités, mais est incapable de faire des changements fréquents ou significatifs de manière indépendante 2
    3. Légèrement limitée : Fait de fréquents mais légers changements de la position du corps ou des extrémités de manière indépendante 3
    4. Non limitée : Fait des changements importants et fréquents de position sans assistance 4
    5. Nutrition
    Habitudes alimentaires
    Score
    1. Très pauvre : Ne mange jamais un repas complet. Mange rarement plus du tiers de la nourriture proposée. Mange 2 portions ou moins de protéines par jour. Prend insuffisamment de liquides. Ne prend pas de suppléments nutritionnels
    OU
    Est à jeun et/ou maintenu avec des liquides clairs ou perfusé pendant plus de 5 jours
    1
    2. Probablement inadéquate : Mange rarement un repas complet et ne mange généralement que la moitié de la nourriture proposée. Prend seulement 3 portions de protéines par jour. Prend occasionnellement un supplément nutritionnel
    OU
    Reçoit moins que la quantité optimale avec un régime liquide ou par sonde
    2
    3. Adéquate : Mange plus de la moitié de la plupart des repas. Prend 4 portions de protéines par jour. Refuse occasionnellement un repas mais prend habituellement un supplément s'il est offert
    OU
    Est alimenté par sonde ou nutrition parentérale qui répond probablement à la plupart des besoins nutritionnels
    3
    4. Excellente : Mange la totalité de chaque repas. Ne refuse jamais un repas. Mange habituellement 4 portions ou plus de protéines par jour. Prend occasionnellement des collations entre les repas. Ne nécessite pas de supplémentation 4
    6. Friction et cisaillement Score
    1. Problème : Nécessite une assistance modérée à maximale pour se mobiliser. Impossible de se soulever complètement sans glisser sur les draps. Glisse fréquemment dans le lit ou le fauteuil, nécessitant un repositionnement fréquent avec une assistance maximale. Spasticité, contractures ou agitation entraînent une friction presque constante 1
    2. Problème potentiel : Se mobilise faiblement ou nécessite une assistance minimale. Pendant un mouvement, la peau frotte probablement dans une certaine mesure contre les draps, le fauteuil, les contentions ou autres dispositifs. Maintient la plupart du temps une position relativement bonne au fauteuil ou au lit, mais glisse occasionnellement 2
    3. Aucun problème apparent : Se mobilise dans le lit et au fauteuil de façon indépendante et a suffisamment de force musculaire pour se soulever complètement lors des mouvements. Maintient en tout temps une bonne position dans le lit ou au fauteuil 3

    Score total : ____ / 23

    Niveau de risque : ______________________

    Classification du risque :

    • Score entre 6 et 12 : Risque très élevé
      • Réévaluation quotidienne
      • Support dynamique à air ou mousse haute spécificité
      • Changements de position toutes les 2 heures
      • Protection des points d'appui et des saillies osseuses
      • Prise en charge nutritionnelle intensive
    • Score entre 13 et 14 : Risque modéré
      • Réévaluation tous les 2-3 jours
      • Support statique ou dynamique selon évaluation
      • Changements de position toutes les 2-4 heures
      • Protection des points de pression
      • Surveillance et optimisation de la nutrition
    • Score entre 15 et 16 : Risque léger
      • Réévaluation hebdomadaire
      • Support statique (matelas en mousse viscoélastique)
      • Changements de position toutes les 4 heures
      • Surveillance de la peau et de l'hydratation
      • Éducation du patient et/ou des aidants
    • Score supérieur à 17 : Pas de risque significatif
      • Réévaluation en cas de changement d'état
      • Mesures de prévention standard
      • Maintien d'une bonne hygiène cutanée
      • Encourager la mobilité

    Points d'attention spécifiques :

    Pour chaque paramètre évalué à 1 ou 2, des mesures spécifiques doivent être mises en place :

    • Perception sensorielle limitée : Surveillance accrue, changements de position planifiés
    • Humidité excessive : Gestion de l'incontinence, produits absorbants, protection cutanée
    • Activité réduite : Mobilisation précoce, physiothérapie, exercices passifs
    • Mobilité limitée : Aides au positionnement, surfaces de support adaptées
    • Nutrition inadéquate : Consultation diététique, supplémentation, hydratation
    • Friction/cisaillement : Techniques de mobilisation adaptées, draps de transfert, positionneurs

    À quelle fréquence faut-il réaliser l'évaluation avec l'échelle de Braden ?

    La fréquence dépend du niveau de risque et du contexte. En soins aigus, l'évaluation initiale devrait être faite dans les 24 heures suivant l'admission, puis quotidiennement pour les patients à haut risque. En soins de longue durée, une évaluation hebdomadaire peut être suffisante pour les patients stables.

    L'échelle de Braden est-elle adaptée à toutes les populations ?

    Bien que largement validée, l'échelle de Braden peut être moins sensible chez certaines populations spécifiques comme les patients de soins intensifs ou les patients atteints de lésions médullaires. Des échelles complémentaires peuvent être utilisées dans ces cas.

    Comment l'échelle de Braden se compare-t-elle aux autres échelles d'évaluation du risque d'escarres ?

    Les études comparatives montrent que l'échelle de Braden présente une bonne validité prédictive, comparable ou supérieure à d'autres échelles comme Norton ou Waterlow. Le choix de l'échelle dépend souvent des protocoles institutionnels et de la population de patients.

    L'échelle de Braden permet-elle à elle seule de prévenir les escarres ?

    Non, l'échelle de Braden est un outil d'évaluation du risque qui doit s'intégrer dans une stratégie globale de prévention comprenant une nutrition adéquate, des supports adaptés, des soins cutanés, et une mobilisation appropriée.

    Existe-t-il des versions adaptées de l'échelle de Braden ?

    Oui, il existe des versions adaptées pour des populations spécifiques, comme la Braden Q pour les enfants ou des versions modifiées pour les soins intensifs ou les patients atteints de lésions médullaires.


    1) Bergstrom, N.; Braden, B.J.; Lacuzza, A.; Holman, V. The braden scale for predicting pressure sore risk. Nurs. Res. 1987, 36, 205–210. Google Scholar
    2) Pancorbo-Hidalgo PL, Garcia-Fernandez FP, Lopez-Medina IM, Alvarez-Nieto C. Risk assessment scales for pressure ulcer prevention: a systematic review. J Adv Nurs. 2006 Apr;54(1):94-110. doi: 10.1111/j.1365-2648.2006.03794.x.
    [PMID: 16553695] [DOI: 10.1111/j.1365-2648.2006.03794.x] [ScienceDirect]
    3) Anthony D, Parboteeah S, Saleh M, Papanikolaou P. Norton, Waterlow and Braden scores: a review of the literature and a comparison between the scores and clinical judgement. J Clin Nurs. 2008 Mar;17(5):646-53. doi: 10.1111/j.1365-2702.2007.02029.x.
    [PMID: 18279297] [DOI: 10.1111/j.1365-2702.2007.02029.x] [ScienceDirect]

     QAM

     GDS
    Mini-GDS

     Cornell
    CSDD

     HADS

     HDRS

    CAM

    Nu-DESC

    Mini-Cog

    MMS

     5Mots

     Horloge

    BREF

    BEHAVE-AD

    EDF

    Critères MCLD

    RUD

    BSS

     GSIS

    GAI

    NPI

    CMAI


    Restez en contact